アメリカ人ALT(外国語指導助手)の本音と日常
様々な理由や環境の中、日本で働いているアメリカ人ALT(外国語指導助手)が、普段何を考え、どんなことを楽しみにしているのかなど、ALTそれぞれの視点で物語が進行します。
Ashlyn 「初めての日本に戸惑い」
アリゾナ出身のAshlynは日本語が全く話せませんが、Bradenと結婚して日本でALT(外国語指導助手)として働くことになり、慣れない日本に戸惑っています。
\ 注目ポイント /
Check your understanding of how the word "tired" is different from "sleepy!"
What's the worst jet lag you've ever had?
Braden「日本に戻ってきた喜びと唯一の心配事」
カリフォルニア出身のBradenは学生時代を日本で過ごしたこともあり、日本語も話せるので、今回ALT(外国語指導助手)として妻:Ashlynと日本に戻ってこれたことに感激していますが、ひとつだけ心配なことがあるようです...
\ 注目ポイント /
See how some foreigners really feel about eating fish skin!
What's the strangest thing you've ever eaten in another country?
Chelsea 「私の仕事はどこまで?」
テキサス州出身のChelseaは、もう1年以上日本の学校でALT(外国語指導助手)として働いていますが、他の教師や生徒との距離感に悩んでいるようです。
\ 注目ポイント /
See why Chelsea says "thank goodness" when she's in an uncomfortable situation!
Have you ever been in an uncomfortable situation in a foreign country because you didn’t really understand the culture?
Ashlyn 「外国人を珍しがる日本人に困惑」
Ashlynは自分をじっと見つめてくる子供に最初は戸惑いましたが、外国人に馴染みのない日本人の行動についてBradenと話して状況を理解します。
\ 注目ポイント /
Check how awkward it makes Ashlyn feel when she's stared at!
Have you ever been in a situation where someone was staring at you?
Braden「Ashlynの日本語勘違いを訂正」
お好み焼き屋さんで食事中、BradenはAshlynが日本語を間違って覚えていることに気がつき、なぜAshlynの日本語が通じなかったのかを説明しています。
\ 注目ポイント /
See what Ashlyn is able to "laugh it off" about when she messes up speaking Japanese!
Do you have any stories of when you said the wrong thing in English?
Chelsea「故郷の食べ物が恋しい」
日本でALT(外国語指導助手)として働く意味を見失いかけているChelseaは、故郷の食べ物が恋しくてたまらないようです。
\ 注目ポイント /
Learn how much some ALT's feel "out of place" when they're away from home!
What would you miss the most about home if you were in Chelsea's situation?
Noah「ゴールデンウィークは念願の東京へ」
Noahはゴールデンウィークに念願の東京旅行を計画していて、ガールフレンドも一緒に行く予定ということで更にワクワクしています。
\ 注目ポイント /
Learn what it means to be "all over that!"
Where do most Japanese people want to travel to within Japan?
Ashlyn「ゴミの捨て方がわからない!」
ALT(外国語指導助手)研修を終えてホッとしたAshlynですが、日本でのゴミの捨て方や分別方法がわからず、詳しい英語の説明もないので困っているようです。
\ 注目ポイント /
See what Ashlyn is frustrated about not being able to do when she's "out and about!"
Do most people in Japan follow the rules for the trash, or is littering a problem?