laugh it off 意味とネイティブの自然な使い方
laugh it off 意味とネイティブの自然な使い方 をネイティブ並みに自然に使いこなす英語のコツを紹介している記事一覧です。
Braden「Ashlynの日本語勘違いを訂正」
お好み焼き屋さんで食事中、BradenはAshlynが日本語を間違って覚えていることに気がつき、なぜAshlynの日本語が通じなかったのかを説明しています。
\ 注目ポイント /
See what Ashlyn is able to "laugh it off" about when she messes up speaking Japanese!
Do you have any stories of when you said the wrong thing in English?