banner_section
自然な英語 Home > 英語教材 > took pity on 意味とネイティブの自然な使い方

took pity on 意味とネイティブの自然な使い方

took pity on 意味とネイティブの自然な使い方 をネイティブ並みに自然に使いこなす英語のコツを紹介している記事一覧です。

Chelsea「故郷の食べ物が恋しい」

日本でALT(外国語指導助手)として働く意味を見失いかけているChelseaは、故郷の食べ物が恋しくてたまらないようです。

\ 注目ポイント /

Learn how much some ALT's feel "out of place" when they're away from home!

What would you miss the most about home if you were in Chelsea's situation?